I named the office mouse ‘Judd’.

Awesome discovery of the day:

That little pile of dried sardines on top of a sticky piece of paper underneath the copy machine is, in fact, a mouse trap. There’s another one by the water fountain.

Apparently Mr. Choi smashing a mouse on the head with a stick wasn’t enough to kill off the entire mouse family. He must have impeccable aim, as he used the same wooden rod that is used to discipline the kids in school. Incredible office gratefulness as well, though I, myself, was enjoying the random shrieks throughout the week, immediately followed by the male-teachers patrolling the office, wooden discipline rods ready and waiting, kicking desks and attempting to scare out the mouse.

I’ll take little piles of sardines as an adequate substitute.

So goofy.

As an editor’s note, I realize that my English is a little slaughtered in this note, but I’m pretty tired and overwhelmed by the tidal wave of Korean that I’ve been swimming in, and can’t seem to understand how, or why, or where, the precise slaughtering has occurred, so, despite the longevity of breathless sentences, and possible usage of incorrect wordage, in this blog post, in which, everything seems, to go, insensibly, on, and, on, and on, forgive me.